Il messia. Trasportato dal tedesco in verso italiano da Giacomo Zigno. Ediz. critica

F. A. Klopstock

Nel 1782 il padovano Giacomo Zigno, figura di cui si hanno pochi dati biografici, dà alle stampe la prima traduzione in lingua italiana dei canti I-X del poema Il Messia (Der Messias, 1748-1773) di Friedrich Gottlieb Klopstock, nonché del suo saggio Ragionamento dell’autore intorno alla poesia sacra (Von der heiligen Poesie, 1754-1755), presso l’editore Francesco Modena (Vicenza). Al testo della traduzione Zigno fa precedere una dedica all’autore e una dettagliata prefazione in cui ricostruisce la vicenda umana di Klopstock e il percorso di stesura del suo poema, contestualizzandolo all’interno dei dibattiti letterari ed estetici dell’epoca e alla luce della mediazione culturale tra Italia e Germania. Il presente volume ripropone la versione uscita nel 1838 a Milano presso Giovanni Silvestri, versione che coincide con quella del 1782, accompagnata da note esplicative e un saggio critico.

Prezzo:30,00

Aggiungi al Carrello

Titolo: Il messia. Trasportato dal tedesco in verso italiano da Giacomo Zigno. Ediz. critica
Autore: F. A. Klopstock
Editore: Mimesis
Data di Pubblicazione: 2023
Pagine: 436
Formato: copertina-morbida
ISBN: 9788857598703