The

The "Alexandreis" of Walter of Chatilon: A Twelfth-Century Epic

David Townsend's translation - the first ever into English verse - affords modern readers a vivid sense of the aesthetic appeal and sophisticated artistry of Walter's poem. A concise introduction sets out the poem's background and significance in literary history, while also suggesting how Walter's text resonates with the literary sensibilities of our own times. Townsend's explanatory notes, adapted in large part from glosses in the surviving manuscripts, allow modern audiences a remarkable glimpse into the ways in which medieval readers of the Alexandreis must have understood the poem.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Opere per il bene comune. Rilevazione dei servizi socio-assistenziali e sanitari ecclesiali in Italia
Opere per il bene comune. Rilevazione de...

Caritas italiana, Consulta ecclesiale organismi socio-assistenziali, Conferenza episcopale italiana
La regola di Benedetto. Introduzione alla vita cristiana. Introduzione e commento. Testo latino a fronte
La regola di Benedetto. Introduzione all...

G. Holzherr, Monache benedettine dell'abbazia «Mater Ecclesiae»