Translating English as a Lingua Franca

Translating English as a Lingua Franca

La diffusione sempre crescente dell'inglese come lingua franca (ELF) è un fenomeno linguistico dalle vaste implicazioni politiche, sociali e culturali. Il libro fornisce un'analisi innovativa delle sfide che ELF pone al traduttore e offre suggerimenti su come tali trasformazioni possano influenzare l'insegnamento della traduzione. Basato su un approccio interdisciplinare che riunisce studi inerenti ELF, approcci socio-culturali alle teorie della traduzione e istanze di pedagogia della traduzione, il libro, in inglese, esamina la natura ibrida di ELF e il ruolo multiforme del traduttore al giorno d'oggi. L'autrice mette in discussione la visione diffusa di ELF in quanto lingua semplificata e semplice da tradurre, evidenziando i legami tra l'inglese come lingua locale e l'inglese come lingua globale. Il libro vuole essere di stimolo ai docenti di traduzione perché rendano gli studenti consapevoli di cosa significhi tradurre nel mondo odierno della globalizzazione e li inducano a riflettere sulle questioni etiche insite nell'atto del tradurre.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Eden
Eden

Suraci Domenico
Riflessioni notturne
Riflessioni notturne

Martin Tranquillini
Il bosco fiorito
Il bosco fiorito

Antonietta Moscatelli Falletta
Lo sherpa
Lo sherpa

Giovanni Amato
Il testimone
Il testimone

Elena Rustici
Fiabe principesche
Fiabe principesche

Cannavò Maria
Frammenti
Frammenti

Valeria Collauto, Giovanni Tasca
Piccola me
Piccola me

Manupelli Noemi