Typhoon

Typhoon

Testo a fronteLeggendaria è la storia di Joseph Conrad, polacco nato in Ucraina sotto il domio russo, il quale, pur conoscendo il francese dall'infanzia, compose i suoi libri in inglese, una lingua appresa tardi e pronunciata sempre con pessimismo accento. Meno noto è il legame che lo unì ad un suo grande ammiratore, Andrè Gide, destinato a dirigere l'edizione francese delle sue opere complete. Figlio di un traduttore più celebre, traduttore geniale di un unico romanzo, Typhoon (tifone), "forse il più alto esempio di letteratura di mare". In questo fitto crocevia linguistico, la nota di Valerio Magrelli mostra in che modo due tra i maggiori autori del secolo si interrogano sulla pratica della traduzione.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Cose striscianti
Cose striscianti

Rod Campbell, V. Alteri
Leonardo. L'ultima cena
Leonardo. L'ultima cena

Pietro C. Marani, Pinin Brambilla Barcilon
Color porpora
Color porpora

Cleo Cordell, Francesca Ferreri Luna
Bocciolo di rosa
Bocciolo di rosa

Fasino Sonia
Ultimo dei mohicani (L')
Ultimo dei mohicani (L')

Vito Cusumano, James Fenimore Cooper