Quaderno di traduzioni

Quaderno di traduzioni

Progettato da Caproni stesso pochi anni prima della sua scomparsa, il libro offre una scelta delle sue traduzioni poetiche da autori francesi e spagnoli: Apollinaire, Char, Frenaud, Prevert, Verlaine, Cadou, Henry Thomas, De Vieu, Hugo, Baudleire, Garcìa Lorca e Machado. Il volume, introdotto da una presentazione di Pier Vincenzo Mengaldo, è accompagnato da una nota ai testi del curatore in cui si individuano le più importanti varianti di traduzioni e le scelte che le hanno motivate e si integrano le versioni con le notizie relative alla loro prima apparizione e alle sedi in cui furono pubblicate.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Il recupero edilizio. Metodi e materiali per la progettazione
Il recupero edilizio. Metodi e materiali...

Baldi Pio, Aquilino Mario, Giammarusti Antonio
Informatica e biblioteche. Automazione dei servizi informativi bibliotecari
Informatica e biblioteche. Automazione d...

M. Bruna Baldacci, Renzo Sprugnoli
Come parlare di droga nella scuola. Riflessioni e suggerimenti
Come parlare di droga nella scuola. Rifl...

Coletti Maurizio, Battaglia Mauro
La biblioteca nella scuola
La biblioteca nella scuola

Annamaria Rosetti, Enzo Colombo