Spagnolo idiomatico. Dizionario spagnolo-italiano di frasi idiomatiche, colloquiali e gergali. Ediz. bilingue

Spagnolo idiomatico. Dizionario spagnolo-italiano di frasi idiomatiche, colloquiali e gergali. Ediz. bilingue

Se possiamo intuire il significato della frase a "cielo abierto", non altrettanto possiamo dire per "clamar al cielo", e se qualcuno ci dice "!eres un cielo!" oppure che "calzas muchos puntos", dobbiamo offenderci o sentirci lusingati? La risposta è nello "Spagnolo idiomatico", che registra oltre ventiseimila combinazioni di parole che insieme hanno assunto significati spesso molto distanti da quelli d'origine. Le traduzioni sono espressioni italiane equivalenti e di pari registro, che privilegiano la corrispondenza dei livelli d'uso rispetto all'equivalenza formale. "Lo Spagnolo idiomatico" si propone come un dizionario specialistico, a complemento dei dizionari bilingui tradizionali, ed è destinato soprattutto ai traduttori, ma anche a tutti coloro che desiderano approfondire la conoscenza e l'uso della lingua spagnola viva. 984 pagine, 5000 voci, 26000 frasi idiomatiche, 1300 proverbi, 2500 esempi, 1270 citazioni, oltre 500 note etimologiche.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Tre chicchi di caffè
Tre chicchi di caffè

Armando Bonato Casolaro
Un mattino d'inverno. Memorie d'infanzia
Un mattino d'inverno. Memorie d'infanzia

Giustina, Menegazzi Barcati
La pecorella smarrita
La pecorella smarrita

Vincenti Antonio, Vecchini Silvia
Il figliol prodigo
Il figliol prodigo

Vincenti Antonio, Vecchini Silvia