Holderlin in Italia. La ricezione letteraria (1841-2001)

Holderlin in Italia. La ricezione letteraria (1841-2001)

Questo studio si addentra nella fitta trama di rapporti che legano alcune grandi tradizioni letterarie d'Europa, l'italiana, la tedesca e anche la francese, per ricostruire le sorti ricettive di un autore destinato a imporsi nella memoria poetica novecentesca, dopo un passato di marginalità, come un riferimento precipuo e irrinunciabile, ergendosi a inquieto e centrale precursore. L'indagine prende le mosse dalla prima metà dell'Ottocento, quando il nome di Holderlin inizia a diffondersi nella penisola tramite mediazione francese, per concentrarsi in seguito su Giosuè Carducci, che ha ascritto precocemente il lirico tedesco tra le sue predilezioni letterarie e ne ha approntato le prime versioni italiane. Si passa poi al Novecento, per considerare l'incidenza di questo modello in tutta la sua varia articolazione: i primi riflessi in Italia della coeva riscoperta europea di Holderlin, filtrata dai periodici letterari d'inizio secolo; la cruciale congiuntura degli anni Trenta e Quaranta, quando si registra, con l'apporto determinante di protagonisti della scena letteraria, un sensibile incremento delle letture critiche e delle traduzioni, consentendo il definitivo ingresso di Holderlin nel nostro orizzonte culturale; il fertile dialogo con l'opera holderliniana di poeti quali Ungaretti, Montale, Luzi, Vigolo e Zanzotto.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Merope: 26
Merope: 26

Sette Miriam, De Petris Alfonso, Paciocco Adua E.
La donna di scorta
La donna di scorta

Diego De Silva
Acrostico vocativo
Acrostico vocativo

De' Simone, Luigi
Il prussiano
Il prussiano

Emilio Del Bel Belluz, P. Toninato