L' aurora boreale. Autointepretazione. Testo tedesco a fronte

L' aurora boreale. Autointepretazione. Testo tedesco a fronte

Das Nordlicht, il ciclopico poema di Theodor Däubler che conta più di trentamila versi, esce a Monaco di Baviera nel 1910, dopo una lunga gestazione iniziata ai piedi del Vesuvio. Viene ripubblicato a Lipsia tra il 1921 e il 1922, riveduto e arricchito di un brano introduttivo in prosa, voluto dallo stesso Däubler, che ne aiuta la lettura. Di questo testo, intitolato Die Selbstdeutung, è qui proposta per la prima volta la traduzione italiana, cui seguirà quella dell'intero Nordlicht. Un'opera in cui l'autore, come ha scritto Ladislao Mittner, «si sforza di stringere tutto il passato ed intanto anticipa genialmente l'avvenire», ispirandosi al mito dell'aurora boreale: in grado di svelarci non solo la sopravvivenza del sole all'interno di una terra che ne era parte e anela a ricongiungervisi, ma anche l'incessante cammino dell'umanità verso la vittoria dello spirito.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Star Trek new frontier. La fine del gioco
Star Trek new frontier. La fine del gioc...

Peter David, Gloria Pastorino
Halloween. La festa del terrore
Halloween. La festa del terrore

Paola Bruna Cartoceti, Robert Lawrence Stine
Colonizzazione. Fase 3
Colonizzazione. Fase 3

Paola Bruna Cartoceti, Harry Turtledove
Opere
Opere

A. Stara, Umberto Saba
La forza che è in te
La forza che è in te

A. De Vizzi, Rosemary Altea
Bandiera
Bandiera

Vho di Piadena, Mario Lodi
Il bergsonismo e altri saggi
Il bergsonismo e altri saggi

D. Borca, Pier Aldo Rovatti, Gilles Deleuze
Star Trek new frontier. Guerra su due fronti
Star Trek new frontier. Guerra su due fr...

Peter David, Gloria Pastorino
Conversazioni con Dio. 3.
Conversazioni con Dio. 3.

A. Colitto, Neale Donald Walsch, Alfredo Colitto