Il maestro della Terra di Mezzo

Il maestro della Terra di Mezzo

"Master in inglese vuol dire "signore", "padrone", ma anche "maestro" in senso eminente. In italiano maestro sta per quello di scuola inferiore, ma anche per artigiano (mastro) e per colui che eccelle in qualcosa. Derivano entrambi dal latino magister, colui che presiede, che sovrintende, colui che dà un insegnamento, che istruisce, che consiglia, che dà precetti. È quindi questo il senso proprio da rendere all'appellativo che Kocher riferisce a Tolkien. Il suo capolavoro, e tutta la sua opera complessiva, non è semplicemente una "avventura" nel significato popolare del termine, ma qualcosa in più, una vicenda che offre ai suoi lettori degli insegnamenti profondi. Come le fiabe, del resto. E "fiaba" è una delle definizioni che Kocher ci dà de "Il Signore degli Anelli", che, non dimentichiamolo, uno scrittore di fantascienza come Lester del Rey chiamò "la fiaba più lunga del mondo"." (Dall'introduzione di Gianfranco de Turris)
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Dizionario della lingua latina. Latino-italiano
Dizionario della lingua latina. Latino-i...

F. Gaffiot, G. Liotta, L. Rossi
Dizionario della lingua latina. Italiano-latino
Dizionario della lingua latina. Italiano...

Gaffiot F., Rossi L., Liotta G.
Dizionario della lingua latina
Dizionario della lingua latina

Gaffiot F., Rossi L., Liotta Giuseppe
Dizionario della lingua latina. Con CD-ROM
Dizionario della lingua latina. Con CD-R...

F. Gaffiot, Giuseppe Liotta, L. Rossi
Drenaggio linfatico manuale e terapia elasto-compressiva
Drenaggio linfatico manuale e terapia el...

Giardini Denisa, Respizzi Stefano