Ponti interculturali slovacco-italiani: due fonti slovacche

Ponti interculturali slovacco-italiani: due fonti slovacche

Il libro presenta due eccellenti figure, attive nei rapporti interculturali tra Slovacchia e Italia. La loro scelta è stata motivata anche dalla rilevanza delle aree di cui si sono occupati, che sono la letteratura (Viliam Turcány) e l'arte figurativa (Ernest Zmeták). Sebbene sostanzialmente sia diverso il genere dell'attività dei due artisti, sia l'uno che l'altro sono arrivati a conclusioni identiche sulla creazione artistica in interazione con un'altra cultura. Il libro di Ducan Kovác-Petrovský diventa così un contributo all'arricchimento di questo dialogo, aprendo al lettore la porta per una più ampia conoscenza della storia culturale della Slovacchia.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Millecentoottanta funzionari amministrativo-tributari all'agenzia delle entrate. Quesiti a risposta multipla
Millecentoottanta funzionari amministrat...

Fariselli Patrizia - Grandini Andrea - Orsi Claudio - Turchi Tania
Vertige. Jules Spinatsch, Cècile Wick, Nicolas Faure. Catalogo della mostra (Lugano, 27 febbraio-26 aprile 2008). Ediz. multilingue
Vertige. Jules Spinatsch, Cècile Wick, ...

Bühler Kathleen, Rogantini Franco
Racconti onirici
Racconti onirici

Bertelloni Roberta, Tanca Guido, Bertelloni Daniela
Solitudini
Solitudini

Trevale Annamaria