Maledetta poesia

Maledetta poesia

«Maledetta poesia» è la traduzione italiana del dramma «Bloody Poetry», testo che fa parte della trilogia «Three Plays for Utopia» nella quale l'autore discute la possibilità dell'utopia e della sua realizzazione storica. «Maledetta poesia» registra l'incontro, storicamente avvenuto, fra due protagonisti della scena romantica inglese, Byron e Shelley, che si dibattono fra l'imperativo assoluto del ruolo sociale e politico del poeta romantico e la responsabilità morale di fronte agli affetti privati. Alla poesia tutto si sacrifica: moglie, figli, patria e regole sociali. Ed è per questo che è «bloody», maledetta. Perché costa quel sangue che, in una società perfetta, non dovrebbe essere versato.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Prendi la luna! 4-5. Grammatica. Imparo a scrivere. Imparo a studiare. Strumenti linguistici. Per la Scuola elementare
Prendi la luna! 4-5. Grammatica. Imparo ...

Laura Valdiserra, Silvana Loiero, Franca Vasapolli
Affresco italiano A1. Corso di lingua italiana per stranieri. Con 2 CD Audio
Affresco italiano A1. Corso di lingua it...

Maurizio Trifone, Antonella Filippone, Andreina Sgaglione
Affresco italiano A2. Corso di lingua italiana per stranieri. Con 2 CD Audio
Affresco italiano A2. Corso di lingua it...

Maurizio Trifone, Antonella Filippone, Andreina Sgaglione
Le prove d'intelligenza
Le prove d'intelligenza

Hans J. Eysenck, Bianca Napolitani
Io uccido
Io uccido

Faletti Giorgio