Qohélet. Colui che prende la parola

Qohélet. Colui che prende la parola

"Era il 1955, e nella sinagoga di Torino il giovane Guido Ceronetti, studioso principiante di ebraico bilbico, si applicava sotto la guida del rabbino, a ""una stentata versione interlineare"" del rotolo detto nella Vulgata ""Ecclesiaste"": il secondo dei libri sapienziali dell'Antico Testamento, redatto da un ignoto autore del III secolo e da alcuni interpreti attribuito a Salomone stesso; e dal rabbino imparò a dirne i versetti. Da allora, per quasi cinquant'anni, Ceronetti ha continuato a confrontarsi con questo grande ""poema ebraico"". Oltre all'ultima versione, terminata nel 2001, questa edizione ci offre la prima, che risale al 1970; tra le due, l'amplissimo ventaglio delle riflessioni che hanno accompagnato il lavoro della traduzione."

Immediatamente disponibile nei seguenti formati:

Codice Condizioni Prezzo
biblioteca adelphi 414 Nuovo 19,00 Acquista

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

OSS 2005. Proceedings of the 1st International Conference on Open Source System
OSS 2005. Proceedings of the 1st Interna...

Scotto Marco, Succi Giancarlo
Usi sacri, consumi profani. Il ruolo storico e culturale delle droghe
Usi sacri, consumi profani. Il ruolo sto...

Andrew Sherratt, L. Cetti, Jordan Goodman, Paul E. Lovejoy
L'economia mondo fra globalizzazione e regionalizzazione
L'economia mondo fra globalizzazione e r...

Praussello Franco, Marenco Mafalda
Tu + yo= !nostros! Tu + io= ...noi!
Tu + yo= !nostros! Tu + io= ...noi!

Rosana Ariolfo, Daniela Carpani