La parola agli etruschi

La parola agli etruschi

A distanza di anni dalla pubblicazione del suo libro L'etrusco - una lingua ritrovata, l'autore riprende qui e sviluppa la sua scoperta di una fitta rete di rapporti tra lessico etrusco e lessico sanscrito, mostrando dettagliatamente come i vari tipi di mutazioni fonetiche rispetto al sanscrito siano gli stessi, ben noti, subiti in etrusco dai prestiti dal greco, e illustrando una serie d'importanti aspetti tra i quali il fatto che il lessico etrusco di origine "indiana" è, logicamente, di tipo "satEm" e che anche la "formazione delle parole" corrisponde a quella del sanscrito, con identità di prefissi e suffissi nonché di composti. L'autore avanza oggi l'ipotesi che l'etrusco "indiano" continui in qualche modo l'indoario, lingua che ha lasciato di sé poche ma sicure tracce (metà del II millennio a.C.) nel Vicino Oriente (alta Mesopotamia e Asia minore). Il grosso del libro è costituito dalla traduzione di iscrizioni, finora incomprensibili, resa possibile dall'individuazione degli equivalenti sanscriti di parole etrusche. Un capitolo è dedicato a iscrizioni su specchi di bronzo figurati, e il volume si chiude con un ricco Vocabolario etimologico etrusco.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Chiarimenti
Chiarimenti

Umberto Fiori
Il pozzo
Il pozzo

Jolley Elizabeth
Picta
Picta

Fois Marcello
Storie per bambini
Storie per bambini

Bichsel Peter
Poesie scelte
Poesie scelte

Heaney Seamus
Vietnam e ritorno
Vietnam e ritorno

S. Rosso, S. Ghislotti
Un momento delicato
Un momento delicato

Gaetano Neri
La scena è la stessa
La scena è la stessa

Massimiliano Sossella
Sara e Simon
Sara e Simon

E. Picco, Erich Hackl