Interpretare lo spagnolo. L'effetto delle dissimmetrie morfosintattiche nella simultanea

Interpretare lo spagnolo. L'effetto delle dissimmetrie morfosintattiche nella simultanea

La combinazione spagnolo-italiano in interpretazione simultanea presenta delle peculiari specificità, proprio per l'apparente e talvolta sostanziale somiglianza tra i due sistemi linguistici. Il presente volume nasce dalla constatazione che determinate strutture morfosintattiche dello spagnolo lessicalmente e foneticamente affini all'italiano provocano disturbi di resa e talvolta incomprensione. Attraverso un approccio empirico, il volume indaga le caratteristiche di tali strutture considerate dissimmetrie morfosintattiche e ne propone una classificazione in base alla progressiva distanza tra le due lingue e il livello di elaborazione cognitiva richiesto. L'approccio adottato mette in luce la criticità di tali dissimmetrie e offre agli studenti di interpretazione, a cui il libro è principalmente rivolto, una gamma di traduzioni possibili per evitare interferenze e fornire una resa coesiva e coerente in italiano.
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

  • Titolo: Interpretare lo spagnolo. L'effetto delle dissimmetrie morfosintattiche nella simultanea
  • Autore: Mariachiara Russo
  • Curatore:
  • Traduttore:
  • Illustratore:
  • Editore: CLUEB
  • Collana:
  • Data di Pubblicazione: 2012
  • Pagine: 218
  • Formato:
  • ISBN: 9788849137378
  • Linguistica - Linguistica

Libri che ti potrebbero interessare

Omeopatia. Il manuale per il farmacista
Omeopatia. Il manuale per il farmacista

A. Payre Ficot, L. Caprara, Michèle Boiron, Alain Payre-Ficot, Livia Caprara, A. Targhetta
Digiuno e consapevolezza
Digiuno e consapevolezza

Dahlke Rüdiger
Universo uomo. Comprendere il significato della realtà spirituale al di là dell'apparenza materiale
Universo uomo. Comprendere il significat...

Güntert Lothar, Tinari Donatella
Imparare Linux in 6 ore
Imparare Linux in 6 ore

Monasterolo Stefano, Bechis Marco