Bande dessinée et jeux de mots. Enjeux et stratégies traductives dans la traduction italienne d'Astérix

Bande dessinée et jeux de mots. Enjeux et stratégies traductives dans la traduction italienne d'Astérix

Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

  • Titolo: Bande dessinée et jeux de mots. Enjeux et stratégies traductives dans la traduction italienne d'Astérix
  • Autore: Rollo Alessandra
  • Curatore:
  • Traduttore:
  • Illustratore:
  • Editore: Aracne
  • Collana:
  • Data di Pubblicazione: 2012
  • Pagine: 140
  • Formato:
  • ISBN: 9788854852396
  • Linguistica - Linguistica

Libri che ti potrebbero interessare

Il ragazzo fantasma
Il ragazzo fantasma

Melvin Burgess, F. Appel
Terremoto
Terremoto

Ermanno Detti
Tangenziale verso la libertà
Tangenziale verso la libertà

Chiarelli Michela, Romano Arianna
Appunti di romanzo
Appunti di romanzo

L. E. Miller, Jerome Klapka Jerome
FATTORIA DELLA LIBERTA
FATTORIA DELLA LIBERTA

CASTELLANI LAUR
Chernobyl. Scatti dall'inferno
Chernobyl. Scatti dall'inferno

Massimiliano Squillace