Le favole di Don Ciutija. Dal detto popolare alla favola. Ediz. italiana e inglese

Le favole di Don Ciutija. Dal detto popolare alla favola. Ediz. italiana e inglese

Il presente lavoro raccoglie sei racconti immaginati a partire da altrettanti proverbi della tradizione. I racconti e i proverbi sono tradotti anche in inglese, ormai lingua veicolare in tutto il mondo, per far sì che la cultura lucana si diffonda anche al di fuori dei propri confini. Il Centro Internazionale di Dialettologia è sempre pronto a offrire la sua collaborazione scientifica a chi lo richiede e ne è viva testimonianza anche il presente volume, nel quale i detti popolari della Basilicata sono stati tradotti nei vari dialetti lucani. Un lavoro serio affrontato con intelligenza e generosità da Elisa Conte, Milena Falabella e Franca Iannuzzi al solo scopo di salvaguardare per i posteri un patrimonio culturale. I disegni che arricchiscono questo libro sono di Franca Iannuzzi. Oltre a consentire un immediato confronto tra lingue, questo libro, raccogliendo proverbi, offre anche informazioni di tipo sociolinguistico e antropologico.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Traversi Guerra
Traversi Guerra

L. Guerra, P. Levi
Dentro e fuori Casapound. Capire il fascismo del Terzo Millennio
Dentro e fuori Casapound. Capire il fasc...

Daniele Di Nunzio, Emanuele Toscano
Come pesci nella rete. Trappole, tentacoli e tentazioni del web
Come pesci nella rete. Trappole, tentaco...

Januaria Piromallo, Marika Borrelli
Codice della proprietà intellettuale e industriale
Codice della proprietà intellettuale e ...

Vincenzo Franceschelli, Emilio Tosi
Il padrino
Il padrino

Puzo Mario