Odissea. In napoletano del Settecento

Odissea. In napoletano del Settecento

La traduzione in napoletano di Elvira Garbato dell'Odissea rende vivi e attuali i sentimenti non solo di Odisseo eroe ma anche di Odisseo uomo. E ciò grazie alla scelta accurata degli aggettivi che riescono a penetrare negli anfratti più nascosti dell'animo umano. Quegli aggettivi che la lingua (e non dialetto) napoletana offre: a ciò si aggiunge la bravura della Garbato che non è solo traduttrice del testo ma di esso esegeta.
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

The Iliad
The Iliad

Omero
Odissea
Odissea

M. Torres, Omero, P. Salazar Wilson, W. De Bari
L'iliade
L'iliade

Omero
Odissea
Odissea

Omero
Omero filosofo
Omero filosofo

D. Musti, Aldo Lo Schiavo
Iliade
Iliade

Maria Grazia Ciani, E. Avezzù, Omero
Omero quotidiano. Vite di Omero
Omero quotidiano. Vite di Omero

Francesco De Martino