Il compito del traduttore

Il compito del traduttore

"Il compito del traduttore" è una lettura imprescindibile per chiunque voglia approfondire il tema della traduzione e il suo legame essenziale con la filosofia. Questa nuova edizione dell’opera di Benjamin, curata e tradotta da Maria Teresa Costa, è seguita da un commento critico, che accompagna la scansione del testo nella sua struttura retorica e argomentativa e che ne individua i plessi tematici e le fonti di riferimento, e da un saggio della stessa curatrice che colloca il testo di Benjamin nell’attuale dibattito internazionale, ripercorrendo alcune tappe della sua ricezione fino agli attuali Translation Studies.
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Walter Benjamin – A Critical Life
Walter Benjamin – A Critical Life

Eiland Howard, Jennings Michael W.
I passages di Parigi
I passages di Parigi

Walter Benjamin
Opere complete. 2.Scritti 1923-1927
Opere complete. 2.Scritti 1923-1927

Walter Benjamin, E. Ganni, R. Tiedemann, H. Schweppenhauser
Opere complete. 5.Scritti 1932-33
Opere complete. 5.Scritti 1932-33

Walter Benjamin, E. Ganni
Opere complete. 6.Scritti 1934-1937
Opere complete. 6.Scritti 1934-1937

Walter Benjamin, Rolf Tiedemann, Hermann Schweppenhauser
Opere complete: 7
Opere complete: 7

Benjamin Walter
Opere complete. 8.Frammenti e paralipomena
Opere complete. 8.Frammenti e paralipome...

Walter Benjamin, E. Ganni, Hellmut Riediger, H. Schweppenhauser
Opere complete: 3
Opere complete: 3

Benjamin Walter
Radio Benjamin
Radio Benjamin

Walter Benjamin
Radio Benjamin
Radio Benjamin

Benjamin Walter