Il messia. Trasportato dal tedesco in verso italiano da Giacomo Zigno. Ediz. critica

Il messia. Trasportato dal tedesco in verso italiano da Giacomo Zigno. Ediz. critica

Nel 1782 il padovano Giacomo Zigno, figura di cui si hanno pochi dati biografici, dà alle stampe la prima traduzione in lingua italiana dei canti I-X del poema Il Messia (Der Messias, 1748-1773) di Friedrich Gottlieb Klopstock, nonché del suo saggio Ragionamento dell’autore intorno alla poesia sacra (Von der heiligen Poesie, 1754-1755), presso l’editore Francesco Modena (Vicenza). Al testo della traduzione Zigno fa precedere una dedica all’autore e una dettagliata prefazione in cui ricostruisce la vicenda umana di Klopstock e il percorso di stesura del suo poema, contestualizzandolo all’interno dei dibattiti letterari ed estetici dell’epoca e alla luce della mediazione culturale tra Italia e Germania. Il presente volume ripropone la versione uscita nel 1838 a Milano presso Giovanni Silvestri, versione che coincide con quella del 1782, accompagnata da note esplicative e un saggio critico.
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

  • Titolo: Il messia. Trasportato dal tedesco in verso italiano da Giacomo Zigno. Ediz. critica
  • Autore: F. A. Klopstock
  • Curatore:
  • Traduttore:
  • Illustratore:
  • Editore: Mimesis
  • Collana: Alemanna
  • Data di Pubblicazione: 2023
  • Pagine: 436
  • Formato: Brossura
  • ISBN: 9788857598703
  • Narrativa - Classici

Libri che ti potrebbero interessare

Gaia
Gaia

Lawrence E., Joseph
Orsi grizzly
Orsi grizzly

Savage Candace
I diritti degli animali
I diritti degli animali

Michael W. Fox
Vincere la timidezza
Vincere la timidezza

Zimbardo, Philip G.
Dimmi che gatto hai...
Dimmi che gatto hai...

Angus Vivienne
Una vita per gli elefanti
Una vita per gli elefanti

Douglas Hamilton Oria, Douglas Hamilton Iain
Miao, vuol dire...
Miao, vuol dire...

Claire Bessant, G. Mazzanti
Il mistero della vita
Il mistero della vita

Milton Richard