Ro mêgo per força

Ro mêgo per força

“Ro mêgo per força” [teatro, Genova, XVIII secolo] – versione del celebre “Le médecin malgré lui” di Molière – costituisce uno dei migliori esempi di trasposizione testuale in genovese relativa a opere di ampia circolazione. La produzione teatrale di De Franchi restituisce un vivace acquerello della Genova settecentesca, tramite la messa in scena di personaggi appartenenti alle diverse classi sociali dell’epoca. Il volume è corredato da un apparato introduttivo volto a situare il testo nel quadro della produzione dell’autore e da un glossario delle voci ed espressioni meno intelligibili per il lettore odierno.
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Ecuba
Ecuba

Euripide
Elena
Elena

Euripide, P. Feldmann
Elena
Elena

Euripide
Elena-Ione. Testo greco a fronte
Elena-Ione. Testo greco a fronte

Euripide, V. Faggi, Umberto Albini, A. M. Mesturini
Elettra
Elettra

Euripide