Variazioni di genere. Il petrarchismo di Mary Sidney e Louise Labé

Variazioni di genere. Il petrarchismo di Mary Sidney e Louise Labé

I saggi raccolti nel presente volume sono il risultato di ricerche svolte nell'ambito degli Studi di genere. Mary Sidney, contessa di Pembroke e animatrice del circolo Wilton, traduce il Triumphus Mortis nell'Inghilterra di fine Cinquecento inserendosi a pieno titolo nel petrarchismo femminile pur non optando per la ripresa della forma canzoniere. Già a metà del Cinquecento Louise Labé, con i suoi ventiquattro sonetti a tema amoroso, pur formalmente più vicina al modello aveva fatto propri alcuni dei segni dell'antipetrarchismo francese. A distanza di quattrocento anni la traduzione di Rainer Maria Rilke dei sonetti della poetessa di Lione conferma la forza del petrarchismo femminile e della traduzione come mezzo di sopravvivenza delle opere.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Manutenzione dei sistemi di produzione. Modelli e metodi per la gestione di produttività, qualità e sicurezza
Manutenzione dei sistemi di produzione. ...

Manzini Riccardo, Regattieri Alberto
Ciaspole. 52 escursioni in Lombardia. Ediz. illustrata
Ciaspole. 52 escursioni in Lombardia. Ed...

Benedetti Lucio, Carissoni Chiara
Le sabbie del tempo
Le sabbie del tempo

Hoeye Michael
Raffa la Giraffa
Raffa la Giraffa

Francesca Ferri