Mi Buenos Aires que río. Ediz. italiana e spagnola

Mi Buenos Aires que río. Ediz. italiana e spagnola

La poesia di Domingo Notaro ricorre al bel calligramma ovvero alla parola, sia spagnola sia italiana, che si fa disegno. Ma solo in apparenza si tratta di una risorsa dello Stile del Pittore e del Poeta. L'intento dell'Autore è forzare la virtualità del linguaggio poetico, estendendolo fino al corpo vivo e sempre drammaticamente lacerato del mondo, dall'Argentina all'Europa e all'Italia, perché la sua storia esistenziale ha lambito sempre rischiosamente il confine tra vita e morte. Perciò gli 'alberi' di Buenos Aires, testimoni silenti delle atrocità della dittatura militare argentina, in anni solo apparentemente lontani, guardano il 'rio' (l'immenso Río de la Plata), abissale negazione di due generazioni di giovani vite, e portano fino a noi il dolore e la memoria, la memoria del dolore, il dolore della memoria. E, tuttavia, oltre ogni perdita e oltre ogni sconfitta, ancora una volta è la Fenice l'immagine definitiva di Notaro, che fa risorgere la Vita nell'Arte. Come ha detto Marco Bechis, sodale di tanta intensa esperienza umana e intellettuale, "le sue poesie sembrano danzare sulla pagina bianca come entità aliene che visitano la terra, per fecondarla, o forse per aiutarla a sopravvivere a noi umani".
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

  • Titolo: Mi Buenos Aires que río. Ediz. italiana e spagnola
  • Autore: Domingo Notaro
  • Curatore:
  • Traduttore:
  • Illustratore:
  • Editore: La Scuola di Pitagora
  • Collana:
  • Data di Pubblicazione: 2024
  • Pagine: 416
  • Formato: Brossura
  • ISBN: 9788865429037
  • Narrativa - Classici

Libri che ti potrebbero interessare

Morsicotti
Morsicotti

V. Soumagnac Perrot, Cristiana Valentini
L'italiano che mi serve
L'italiano che mi serve

Bruno Cacco, Isabella Fortunato
Le cento migliori ricette per cucinare in mezz'ora
Le cento migliori ricette per cucinare i...

Alessandra Tarissi De Jacobis, Francesca Gualdi