Tradurre. Storie, teorie, pratiche dall'antichità al XIX secolo

Tradurre. Storie, teorie, pratiche dall'antichità al XIX secolo

Questo libro aggiunge un tassello all'indagine traduttologica attraverso la trattazione della storia dei traduttori e delle opere tradotte nelle diverse epoche. L'autore focalizza l'attenzione sul come e sul perché s'è tradotto durante il corso dei secoli. Il lettore riconoscerà in questo libro una guida nello sterminato mondo delle storie dei traduttori, delle teorie e delle pratiche traduttorie di un passato che non si rivelerà, in fondo, così distante.
In Pubblicazione

Dettagli Libro

  • Titolo: Tradurre. Storie, teorie, pratiche dall'antichità al XIX secolo
  • Autore: Francesco Laurenti
  • Curatore:
  • Traduttore:
  • Illustratore:
  • Editore: Armando
  • Collana: HERMES
  • Data di Pubblicazione: 2015
  • Pagine: 275
  • Formato:
  • ISBN: 9788866779933
  • Linguistica - Linguistica

Libri che ti potrebbero interessare

Aligi Sassu
Aligi Sassu

Ronzoni, Domenico F.
Ricchezza o servizio? La Chiesa italiana e l'otto per mille
Ricchezza o servizio? La Chiesa italiana...

Puricelli Matteo, Mistò Luigi
Lui, lei... L'altro! Il corso per fidanzati più serio e divertente che abbiate mai visto
Lui, lei... L'altro! Il corso per fidanz...

Spezzibottiani Mario, Bigatti Fabio
Carteggio (1902-1918)
Carteggio (1902-1918)

Giuseppe Prezzolini, A. Piscini, Piero Marrucchi
Il regime fascista italiano
Il regime fascista italiano

Ferrari, Francesco L.
Carteggio Vol.IV:1963-1974
Carteggio Vol.IV:1963-1974

Aldo, Moretti, Marino Palazzeschi
Dù passi pè Roma
Dù passi pè Roma

Antonio Fascianelli
Phaantasia non imaginaatio
Phaantasia non imaginaatio

Roberto Di Pietro