Venezia. Nostra Signora dei Mari Morti

Venezia. Nostra Signora dei Mari Morti

"Venezia. Nostra Signora dei Mari Morti" è la prima traduzione in italiano di "Notre-Dame des Mers Mortes" di Jacques d'Adelswärd-Fersen. È realizzata da Donatella Boni. Vi si racconta la storia d'amore fra un giovane viaggiatore francese e una giovanissima musicista veneziana cieca, discendente da un'antica famiglia. Unica e vera protagonista di questo romanzo è però Venezia, città-opera (pittorica, architettonica, urbanistica, concettuale, storica, mentale) che diviene oggetto di un intenso e costante sforzo descrittivo. Notre-Dame des Mers Mortes è un testo emblematico e prezioso: un catalogo completo delle artificiosità decadenti, ma anche tardoromantiche; un modello supremo dell'obliquità della percezione estetizzante [dalla postfazione di Massimo Scotti].
In Pubblicazione

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Civiltà nella storia. Per la Scuola media: 2
Civiltà nella storia. Per la Scuola med...

Galasso Giuseppe, Musi Aurelio, Delle Donne Giovanni
Civiltà nella storia. Per la Scuola media: 3
Civiltà nella storia. Per la Scuola med...

Galasso Giuseppe, Musi Aurelio, Delle Donne Giovanni
Atti degli Apostoli
Atti degli Apostoli

Galbiati Enrico
L'Antico Testamento
L'Antico Testamento

Galbiati Enrico
Pagine difficili della Bibbia
Pagine difficili della Bibbia

Alessandro Piazza, Enrico Galbiati
Atlante storico della Bibbia
Atlante storico della Bibbia

Enrico Galbiati, Filippo Serafini