Un bouquet de chansons napolitaines. Ediz. italiana

Un bouquet de chansons napolitaines. Ediz. italiana

Il lavoro di Loretta Maria Gagliardi, che è insieme traduzione, adattamento, interpretazione, mette in relazione la magnifica "lingua minore" napoletana (rifiuto qui, decisamente, la nozione di dialetto per il napoletano!) e una delle lingue più forti e più impermeabili d'Europa: la roccaforte della lingua francese, insinuando nelle sue movenze uno stile poroso, sinuoso, vulcanico, lirico e tellurico: non perde la memoria la latenza del napoletano che vive ancora nel canto dei suoi testi francesi. Ella è riuscita a far rivivere in pieno - grazie ad una disciplina ferrea del tradurre, ad una estrema precisione dell'espressione linguistica e, soprattutto, ad una grande ispirazione poetica - le canzoni classiche napoletane che conservano, anche se adattate in lingua francese, la grandezza della lingua di origine.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Giochi e attività per vivere Natale
Giochi e attività per vivere Natale

Centro evangelizzazione e cate, M. Melato, Leena Lane
Lettere di Natale da Felix. Un leprotto alla ricerca di Babbo Natale. Ediz. illustrata
Lettere di Natale da Felix. Un leprotto ...

Langen Annette, Droop Constanza
Canti di Natale e inni di risurrezione
Canti di Natale e inni di risurrezione

Nunzio Langiulli, Raffaella Langiulli
Safety
Safety

Natale Lazzaretti