Picchì scrivu

Picchì scrivu

Le poesie di Salvatore (detto "Turi") Coffa, rigorosamente in rima, ora baciata ora alternata, sono scritte in vernacolo avolese e tradotte a fronte in lingua italiana; l'autore sa abilmente riprodurre la rima anche nel testo tradotto. La caratteristica fondamentale dei versi di Salvatore (detto "Turi") Coffa è quello spirito goliardico con cui sa porsi di fronte alla realtà e che si manifesta attraverso una, a volte sottile a volte no, vena umoristica ed una ricorrente passione per il cibo e il mangiare: Quest'ultimo inteso non come atto puramente meccanico, bensì come una vera e propria arte tra le arti. Ed è pure spesso presente su piano diverso, anche se a volte sottinteso, il riferimento al Creatore, al Creato e alla Provvidenza. Risulta interessante la titolazione di ciascun componimento, costituita da un titolo e da un sottotitolo: l'uno e l'altro, infatti, anticipano al lettore il contenuto della poesia, presentandosi, soprattutto il secondo, come una sorta di brevissimo riassunto del testo che si sta per leggere.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Incollacollage
Incollacollage

Francesca Crovara
L'arte della cucina moderna
L'arte della cucina moderna

Henri-Paul Pellaprat
Le notti di Chicago
Le notti di Chicago

Nelson Algren, Gilberto Forti, G. Forti
Trilogia sporca dell'Avana: Ancorato alla terra di nessuno-Senza niente da fare-Sapore di me
Trilogia sporca dell'Avana: Ancorato all...

Pedro Juan Gutiérrez, Stefania Cherchi, Tiziana Gibilisco
Pietra oscura
Pietra oscura

Mario Luzi, S. Verdino
La bionda di cemento
La bionda di cemento

Connelly Michael
Scrostati gaggio! Dizionario storico dei linguaggi giovanili
Scrostati gaggio! Dizionario storico dei...

Renzo Ambrogio, Giovanni Casalegno