Picchì scrivu

Picchì scrivu

Le poesie di Salvatore (detto "Turi") Coffa, rigorosamente in rima, ora baciata ora alternata, sono scritte in vernacolo avolese e tradotte a fronte in lingua italiana; l'autore sa abilmente riprodurre la rima anche nel testo tradotto. La caratteristica fondamentale dei versi di Salvatore (detto "Turi") Coffa è quello spirito goliardico con cui sa porsi di fronte alla realtà e che si manifesta attraverso una, a volte sottile a volte no, vena umoristica ed una ricorrente passione per il cibo e il mangiare: Quest'ultimo inteso non come atto puramente meccanico, bensì come una vera e propria arte tra le arti. Ed è pure spesso presente su piano diverso, anche se a volte sottinteso, il riferimento al Creatore, al Creato e alla Provvidenza. Risulta interessante la titolazione di ciascun componimento, costituita da un titolo e da un sottotitolo: l'uno e l'altro, infatti, anticipano al lettore il contenuto della poesia, presentandosi, soprattutto il secondo, come una sorta di brevissimo riassunto del testo che si sta per leggere.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Riflessioni sui sentimenti
Riflessioni sui sentimenti

Barbara Ferranti
Codice civile 2010
Codice civile 2010

Pietro Perlingieri, Bruno Troisi
Gli amuleti di D'Annunzio
Gli amuleti di D'Annunzio

Antonio Bortolotti, Attilio Mazza
Racconti e poesie
Racconti e poesie

Seccia Attilio
Ambienti letali
Ambienti letali

Giuseppe Di Febo