Picchì scrivu

Picchì scrivu

Le poesie di Salvatore (detto "Turi") Coffa, rigorosamente in rima, ora baciata ora alternata, sono scritte in vernacolo avolese e tradotte a fronte in lingua italiana; l'autore sa abilmente riprodurre la rima anche nel testo tradotto. La caratteristica fondamentale dei versi di Salvatore (detto "Turi") Coffa è quello spirito goliardico con cui sa porsi di fronte alla realtà e che si manifesta attraverso una, a volte sottile a volte no, vena umoristica ed una ricorrente passione per il cibo e il mangiare: Quest'ultimo inteso non come atto puramente meccanico, bensì come una vera e propria arte tra le arti. Ed è pure spesso presente su piano diverso, anche se a volte sottinteso, il riferimento al Creatore, al Creato e alla Provvidenza. Risulta interessante la titolazione di ciascun componimento, costituita da un titolo e da un sottotitolo: l'uno e l'altro, infatti, anticipano al lettore il contenuto della poesia, presentandosi, soprattutto il secondo, come una sorta di brevissimo riassunto del testo che si sta per leggere.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Il pianeta dimenticato
Il pianeta dimenticato

Murray Leinster
Un papà tutto per te
Un papà tutto per te

Peter Horn, Cristina Kadmon, Cristina Trombara
Rosso Timido
Rosso Timido

Vivian Lamarque, Pef, Gilles Tibo
La grande congiura
La grande congiura

Alessandro Zabini, Michael Flynn
Forme
Forme

Chrichton
Le galline con la luna storta
Le galline con la luna storta

Cristina Trombara, Michael Wrede
O lui o noi!
O lui o noi!

Barbara Ponti, Nora Hilb, Udo Weigelt