Poesìas. Ediz. italiana e spagnola

Poesìas. Ediz. italiana e spagnola

Questi versi (Poesìas) hanno la grazia della semplicità e il dono di proporsi con l'immediatezza di un dettato spontaneo, tessuto sulle ragioni di un pensiero che vuole restare ai suoi elementi essenziali e di una pronuncia che conosce e rivela soltanto le sue emozioni più struggenti, le sue energie più espressive e i suoi sentimenti più carezzati, senza alcuna alchimia stilistica o verbale e senza il rimando a specifiche tradizioni. La poetessa pensa in spagnolo - la sua lingua madre - e scrive concedendosi direttamente ai ritmi e alle cadenze di questa lingua, creando via via un circolo virtuoso fra le sue parole e la rotondità del dire ispanico e fra i pensieri che le giungono alla coscienza e l'espressività musicale delle locuzioni iberiche, sicché le poesie andrebbero lette soprattutto nelle loro versioni originarie, che forniscono un esempio davvero singolare di liricità e che attraggono il lettore con una presa quanto meno suggestiva.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Ausflug durch Pisa. Con cartina (Ein)
Ausflug durch Pisa. Con cartina (Ein)

Rosalba Abbiati, Roberto Bello
Milano. A city and its charm. Une ville et son charme. Der Zauber einer Stadt
Milano. A city and its charm. Une ville ...

Mario De Biasi, Guido Gerosa
Dreams for kids. Con CD-ROM
Dreams for kids. Con CD-ROM

Annalisa Costantino
La via crucis della vita
La via crucis della vita

Diocesi di Acerra
Cose di ogni giorno
Cose di ogni giorno

Walter Falconi