Poesìas. Ediz. italiana e spagnola

Poesìas. Ediz. italiana e spagnola

Questi versi (Poesìas) hanno la grazia della semplicità e il dono di proporsi con l'immediatezza di un dettato spontaneo, tessuto sulle ragioni di un pensiero che vuole restare ai suoi elementi essenziali e di una pronuncia che conosce e rivela soltanto le sue emozioni più struggenti, le sue energie più espressive e i suoi sentimenti più carezzati, senza alcuna alchimia stilistica o verbale e senza il rimando a specifiche tradizioni. La poetessa pensa in spagnolo - la sua lingua madre - e scrive concedendosi direttamente ai ritmi e alle cadenze di questa lingua, creando via via un circolo virtuoso fra le sue parole e la rotondità del dire ispanico e fra i pensieri che le giungono alla coscienza e l'espressività musicale delle locuzioni iberiche, sicché le poesie andrebbero lette soprattutto nelle loro versioni originarie, che forniscono un esempio davvero singolare di liricità e che attraggono il lettore con una presa quanto meno suggestiva.
Momentaneamente non ordinabile

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Stelle di mare. Restaurant selection for sea cruisers only
Stelle di mare. Restaurant selection for...

Tania Rao Torres, Simona Spriano
Cose (mai) viste. Ri-conoscere il lavoro psicosociale dei Sert
Cose (mai) viste. Ri-conoscere il lavoro...

Gino Mazzoli, Francesco D'Angella, Franca Olivetti Manoukian
La signora scompare
La signora scompare

Ethel Lina White, L. Crepax
L'arte del tatuaggio
L'arte del tatuaggio

G. James, Greg James, Terisa Green, F. Ossola
Il meglio di Francisco Coloane
Il meglio di Francisco Coloane

Francisco Coloane, P. Cacucci