Qualcuno nella stanza comincia a parlare. Poesie e prose scelte. Ediz. multilingue

Qualcuno nella stanza comincia a parlare. Poesie e prose scelte. Ediz. multilingue

"Une voix qui ne vient de nulle part". In questo verso Claude Esteban sembra voler tracciare insieme il ritratto della propria poesia e di se stesso: il poeta e la sua poesia non esibiscono un Io protagonistico, sembrandoci entrambi inafferrabili, ineffabili e semplici al tempo stesso, talvolta quasi ingenui. Sono una voce che non viene da nessun luogo. "Une voix qui ne vient de nulle part". Anche altri titoli della sua opera suggeriscono un'atmosfera calma, segreta e di attenta sospensione. "Poeta cortese" lo definisce il critico Jean-Michel Maulpoix: "...in lui c'è una vigilanza intellettuale realizzata con una misura e un pudore sempre presenti. Sia che commenti l'opera di Octavio Paz o Yves Bonnefoy, Tal Coat o Chillida o traduca Jorge Guillén e Francisco de Quevedo o scriva dei versi in proprio, Claude Esteban accorda la sua voce con sorvegliato rigore alla separazione, al vuoto, alla distanza, all'irreparabilità".
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Quanto fa?
Quanto fa?

Lucia Salemi
Di che colore è?
Di che colore è?

Lucia Salemi, Carlo Alberto Michelini
A spasso in automobile. Ediz. illustrata. Con gadget
A spasso in automobile. Ediz. illustrata...

Mantegazza Giovanna, Orecchia Giulia
«Finché non splende in ciel notturna face». Studi in memoria di Francesco Degrada
«Finché non splende in ciel notturna f...

C. Fertonani, E. Sala, C. Toscani
Le cose nuove. Il marketing dell'interfaccia globale
Le cose nuove. Il marketing dell'interfa...

Odoardo Ambroso, Paolo Romiti, Daniele Bologna, Odoardo Ambrosio, D. Bologna
La sinfonia dell'assassino
La sinfonia dell'assassino

Jean-Baptiste Destremau
Tenete alte le lanterne
Tenete alte le lanterne

Lakshmi Persaud