Prospettive letterarie sulla migrazione nel romanzo italiano contemporaneo

Prospettive letterarie sulla migrazione nel romanzo italiano contemporaneo

Come interpretare le migrazioni italiane nel XXI secolo? Le scienze politiche, la storia, la sociologia e l'antropologia affrontano l'argomento da vari punti di vista con modalità molto diverse tra loro, senza giungere a una definizione di "migrante" universalmente riconosciuta; d'altro canto, le rappresentazioni mediatiche si rivalgono del lessico della migrazione per creare scenari stereotipati delle persone in movimento. Analizzando gli immaginari fittizi ma verosimili che gravitano attorno alle parole "migrare", "straniero", "profugo", "esodo", "trasferimento" e "integrazione" in quattordici romanzi italiani degli anni Duemila, il volume intende mettere in luce i diversi significati di cui si fa portavoce il lessico della migrazione e al contempo interrogarsi su di una parola che, rappresentando gli spostamenti umani, include una percezione del mondo tanto individuale quanto collettiva e globale.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

UNGARETTI
UNGARETTI

Pasquarella Sergio
Dipende dai punti di vista
Dipende dai punti di vista

Cangiano Gennaro
La casa di sassi
La casa di sassi

Gabriella M. Ronchi
Lo zucchero e la dinamite
Lo zucchero e la dinamite

Maurizio Baruffaldi
Il portatore di anime
Il portatore di anime

Giancarlo Piciarelli