Italiano e spagnolo a confronto

Italiano e spagnolo a confronto

L'evoluzione della lingua italiana come lingua unitaria si fermò relativamente presto, nell'epoca medievale. Ciò, unito alla divisione politica e linguistica della Penisola e delle isole, determina una situazione da doppio versante: da una parte una lingua unitaria, colta che fissò le sue strutture molto presto grazie all'opera dei tre grandi scrittori del Trecento ma parlata solo a Firenze e altre città della Toscana; dall'altra parte ogni territorio aveva una lingua parlata propria o dialetto. Per queste circostanze la lingua italiana è più sintetica della lingua spagnola. Questa caratteristica della lingua italiana la accosta più al latino, una lingua essenzialmente sintetica, rispetto alla spagnola più analitica. L'idea del libro è quella di partire dalla prospettiva diacronica per illustrare ad oggi quali sono le principali differenze fra le due lingue e in questo modo contrastare e analizzare le differenze di uso e poter successivamente facilitare la comprensione dei diversi argomenti grammaticali fra le due lingue nel momento attuale. Differenze che si producono su tutti i piani della lingua: fonetico-fonologico, morfologico, lessicale e sintattico.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

L'IRI nel dopoguerra
L'IRI nel dopoguerra

La Bella, Gianni
La spiritualità islamica
La spiritualità islamica

Peirone Federico J., Rizzardi Giuseppe
Introduzione generale allo studio dei Padri della Chiesa
Introduzione generale allo studio dei Pa...

Spanneut Michel, Liébaert Jacques, Zani Antonio