Iliade di Omero

Iliade di Omero

La traduzione dell'Iliade elaborata da Vincenzo Monti (1754-1828) è un monumento del Neoclassicismo; non si limita a una restituzione archeologica del testo omerico, ma si propone come un'opera del tutto originale, capace di rappresentare un vero modello dal punto di vista linguistico e poetico per i protagonisti della letteratura italiana dell'epoca. "Ogn'Italiano - diceva Leopardi - letto il Monti, può francamente e veramente dire: ho letto Omero". Nel commento al testo è documentato come il Foscolo de "I Sepolcri" e dei "Sonetti" e perfino il Manzoni degli Inni e dei Promessi Sposi abbiano tratto spunti e ispirazione dalla versione montiana dell'Iliade.
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Il libro della giungla
Il libro della giungla

U. Pittola, Joseph Rudyard Kipling
Acque profonde
Acque profonde

Patricia Highsmith, Marisa Caramella, M. Caramella
Vicolo cieco
Vicolo cieco

Patricia Highsmith, M. Caramella, Marisa Caramella
Quella dolce follia
Quella dolce follia

Patricia Highsmith, M. Caramella, Marisa Caramella
L'alibi di cristallo
L'alibi di cristallo

Patricia Highsmith, Carlo Brera, C. Brera