Iliade di Omero

Iliade di Omero

La traduzione dell'Iliade elaborata da Vincenzo Monti (1754-1828) è un monumento del Neoclassicismo; non si limita a una restituzione archeologica del testo omerico, ma si propone come un'opera del tutto originale, capace di rappresentare un vero modello dal punto di vista linguistico e poetico per i protagonisti della letteratura italiana dell'epoca. "Ogn'Italiano - diceva Leopardi - letto il Monti, può francamente e veramente dire: ho letto Omero". Nel commento al testo è documentato come il Foscolo de "I Sepolcri" e dei "Sonetti" e perfino il Manzoni degli Inni e dei Promessi Sposi abbiano tratto spunti e ispirazione dalla versione montiana dell'Iliade.
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Patate, latte e castagne. Ricette e storie dell'Alta Val Tanaro
Patate, latte e castagne. Ricette e stor...

Acquarone Franca, Castellano Sebastiano
A rischio
A rischio

Cornwell, Patricia D.
Rivergination
Rivergination

Littizzetto Luciana
Opere minori
Opere minori

Virgilio Marone, Publio
La fenomenologia dello spirito (Piccola biblioteca Einaudi. Nuova serie Vol. 386)
La fenomenologia dello spirito (Piccola ...

Georg Wilhelm Friedrich, Hegel
Il Principe
Il Principe

Machiavelli Niccolò