Facilità difficile. Dificil facilidad. La traduzione in spagnolo. Teoria e pratica

Facilità difficile. Dificil facilidad. La traduzione in spagnolo. Teoria e pratica

La traduzione di due lingue così affini come l'italiano e lo spagnolo presenta molte più insidie di quanto non appaia in un primo momento. è di particolare importanza individuare e contestualizzare il rapporto tra la lingua di partenza e quella d'arrivo, prestando attenzione agli errori fossilizzati e alle frequenti false analogie. Questo volume è pensato come utile strumento per affrontare i possibili problemi presenti nella traduzione dall'italiano allo spagnolo. L'approccio, fondamentalmente pratico, è corredato dai riferimenti teorici essenziali alla scelta delle strategie traduttive più adatte. Sono state evidenziate le somiglianze e le diversità delle due lingue mediante un'analisi contrastiva ed esaustiva. Oltre i numerosi riferimenti bibliografici citati per stimolare il lettore ad approfondire gli argomenti, si propongono approfondimenti lessicali, esaminando alcuni brani, tradotti e commentati, appartenenti a diverse tipologie testuali.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Un invito. Raccolta di mondi nascosti e colorati a cura degli Ospiti di Casa Famiglia
Un invito. Raccolta di mondi nascosti e ...

Casa Famiglia Padre Spinelli
I fuochi di Dioniso
I fuochi di Dioniso

Vincenzo, Di Oronzo
Hakaiju. 4.
Hakaiju. 4.

Shingo Honda
L'oroscopo 2013
L'oroscopo 2013

Paolo Fox, A. Cavallini
Amare amaro
Amare amaro

Schifini Pietro
Geografia sociale e democrazia
Geografia sociale e democrazia

Tabusi Massimiliano, Dumont Isabelle, Cerreti Claudio
OZ: 2
OZ: 2

Tokiya Seigo, Iwai Kyouhei
M'ama non m'ama: 3
M'ama non m'ama: 3

Tsukishima Haru
Storie e segreti a via Margutta
Storie e segreti a via Margutta

Di Castro, Francesca