Trattato sul buon uso del vino. Testo ceco a fronte. Ediz. bilingue

Trattato sul buon uso del vino. Testo ceco a fronte. Ediz. bilingue

Che Fransois Rabelais fosse amante della buona tavola e degli effetti inebrianti del vino è risaputo. Meno noto è un suo breve testo, "Trattato sul buon uso del vino", la cui traduzione in ceco, datata 1662, è stata ritrovata quasi per caso tra gli scaffali della Biblioteca del Museo Nazionale di Praga. L'autore della traduzione - un certo Martin Kraus de Krausenthal, funzionario della Cancelleria di Praga e già traduttore di diverse opere dal tedesco - presenta quest'ode epicurea ai piaceri e ai benefici del vino come un'opera «del medico ed eminente studioso Rabelais di Lione», indicazioni che corrispondono perfettamente alla realtà biografica dello scrittore. Purtroppo l'originale francese non è mai stato ritrovato, impedendo così la certezza dell'attribuzione all'autore di "Gargantua e Pantagruele". Tuttavia, oltre all'affermazione del traduttore, le molteplici affinità tematiche e stilistiche con la sua opera rafforzano l'ipotesi di tale paternità. Testo francese in appendice.
Disponibile in 5 giorni lavorativi Ordina libro

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

Fetal ultrasonography. The secret prenatal life
Fetal ultrasonography. The secret prenat...

Franco Borruto, Manfred Hansmann, Juri W. Wladimiroff
Medicina manuale
Medicina manuale

Bruno Brigo, Fernanda Innocenti
Hypertension. Recent advances and research
Hypertension. Recent advances and resear...

Zanchetti Alberto, Condorelli Mario
Technetium in chemistry and nuclear medicine: 1
Technetium in chemistry and nuclear medi...

Nicolini Mario, Deutsch Edward, Wagner Henry N. jr.