Literature into Film

Literature into Film

For most people, film adaptation of literature can be summed up in one sentence: ?The movie wasn?t as good as the book.? This volume undertakes to show the reader that not only is this evaluation not always true but sometimes it is intrinsically unfair. Movies based on literary works, while often billed as adaptations, are more correctly termed translations. A director and his actors translate the story from the written page into a visual presentation. Depending on the form of the original text and the chosen method of translation, certain inherent difficulties and pitfalls are associated with this change of medium. So often our reception of a book-based movie has more to do with our expectations and reading of the literature than with the job that the movie production did or did not do. Avoiding these biases and fairly evaluating any particular literary-based film takes an awareness of certain factors.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

La lingua italiana per stranieri. Corso elementare e intermedio: 2
La lingua italiana per stranieri. Corso ...

Boriosi Katerinov M. Clotilde, Katerinov Katerin
La lingua italiana per stranieri. Corso elementare ed intermedio. Volume unico
La lingua italiana per stranieri. Corso ...

Katerin Katerinov, M. Clotilde Boriosi Katerinov
La lingua italiana per stranieri. Corso elementare ed intermedio. Esercizi di vocabolario
La lingua italiana per stranieri. Corso ...

Boriosi Katerinov M. Clotilde, Katerinov Katerin
Quale futuro per il cristianesimo?
Quale futuro per il cristianesimo?

C. Danna, Franz-Xavier Kaufmann
Disuguaglianze geometriche
Disuguaglianze geometriche

Nicholas D. Kazarinoff, L. Muracchini
Liriche scelte
Liriche scelte

E. Buonpane, John Keats
Selected poems
Selected poems

Keats John
Chimica organica
Chimica organica

Kemp Daniel S., Vellaccio Frank