Literature into Film

Literature into Film

For most people, film adaptation of literature can be summed up in one sentence: ?The movie wasn?t as good as the book.? This volume undertakes to show the reader that not only is this evaluation not always true but sometimes it is intrinsically unfair. Movies based on literary works, while often billed as adaptations, are more correctly termed translations. A director and his actors translate the story from the written page into a visual presentation. Depending on the form of the original text and the chosen method of translation, certain inherent difficulties and pitfalls are associated with this change of medium. So often our reception of a book-based movie has more to do with our expectations and reading of the literature than with the job that the movie production did or did not do. Avoiding these biases and fairly evaluating any particular literary-based film takes an awareness of certain factors.
Al momento non disponibile, ordinabile in 3 settimane circa

Dettagli Libro

Libri che ti potrebbero interessare

La bambina che non esisteva
La bambina che non esisteva

Siba Shakib, C. Lionetti
Proibito amante
Proibito amante

Giuseppe Stella
Il ladro di matite
Il ladro di matite

Mario Tissone
Il mondo di luce
Il mondo di luce

Marco Tombeni
Io sono Lapantera
Io sono Lapantera

Lasaponara Teresa
I predatori
I predatori

Lorenzo Azzano
Migrazioni
Migrazioni

Marco Marinoni
Il musagete
Il musagete

Massimiliano Campanini
Gelida confusione
Gelida confusione

M. Elena Macchelli